기본 콘텐츠로 건너뛰기

별과 달을 따다주겠다 했지

언젠가 너에게

하늘의 별과 달을 따다주겠다 했었지.



정말,

그러고 싶었어.

그러지 못해서 미안해.

너에게 별을 따다주고 싶어서

별나라에 왔지만..

여기는 너무

크고

공허하고

무엇보다

네가 있는 곳으로 돌아갈 자신이 없어.



하하

기껏 별나라에 왔더니, 못 돌아간다니.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

the more ~, the more ~ & 도치?

the more ~, the more ~ & 도치? 영어 일기를 쓰는 도중 "영어를 더 잘 할수록 영어 영화를 감상하는데 더 도움이 된다." 라는 표현을 쓰고 싶어졌다.  아무 생각없이 아래와 같이 썼다.   The better I am at English, the more helpful for me to enjoy English films. 음... 아무리 봐도 어색하다. 할 때 마다 헷갈리고, 내가 원하는 만큼 잘 정리된 자료를 찾기 어려워서 여기 정리한다. 뒷 문장의 원래 구조는   It would be more helpful for me to enjoy English films. ???? helpful for S to V 이게 S가 V하는데 도움이 된다인가, S가 V해주면 도움이 (다른 누군가에게) 도움이 된다는 뜻인가? 잘 모르겠다. 밑의 예를 보자. ------------------------------------------------------------------------------------------------- <네이버 사전, V Live 자막> http://endic.naver.com/search_example.nhn?sLn=kr&query=helpful%20for%20to 많이 받아보기 같은 거 해주시면 감사하겠습니다. It ' ll   be   helpful   for   you   to   keep   in   touch   with   us . ------------------------------------------------------------------------------------------------- 이것 말고는 적당한 예시를 못찾았는데, 일단 예문을 봐서는 후자의 의미를 가지는 것 같다. 그래서 문장을 아래와 같이 바꾸었다...

어린날의 수묵화

눅눅하게 젖은 한지 이리저리 번진 자국들 연필이었으면 지우개로 지웠을텐데.. 나는 왜그리 바보같았을까 흘리고 번지고 생각대로였다면 꽤나 멋드러졌을텐데. 교과서 속 무슨 선생이라던 사람의 그런 그림 옆 반의 어느 애가 그렇게 잘 그렸다는 그런 그림 그런것까지 바란건 아니었어 그냥 우리집 어딘가에 걸어둘 정도만 됐더라면. 수묵화가 무슨 잘못이겠어 먹은 먹이요, ...  뭐 그런것인데. 그냥 다시는 수묵화를 그리기 싫을 뿐이야. 나는 수묵화가 맞지 않나봐.

또 하나의 잠 못이루는 밤

언제부터였는지도 모를 이 밤 또 한 번의, 끝날 줄 모르는 시간. 온갖 번뇌에 몸부림치다 내일 또 해가 뜨면 훌륭한 사람인척 살아가야겠지 사실 그렇지 못한 사람이라고, 이미 누군가는 눈치챘겠지만, 나도 계속 그런 척 하기에도 민망하지만, 어쨋거나 살아가려면 별수없다. 나도 순수했던적이 있었구나. 그땐 몰랐는데. 다 컸다고 생각했던 그때의 나도 참 앙큼했구나. 이제는 겪을만한 일은 다 겪어보고, 그야말로 사회인이 되었다. 더럽다. 가식적이고... 무엇보다 겁쟁이가 되었다. 무엇하나 자신있는게 없고 그 와중에 알량한 자존심은 남아 되지 못한 것이 되기만 하면, 되기만 하면 된다고. 그런데 과연 되긴 될까 싶고. 나는 신기루를 좇았나 신기루를 좇다 목말라 죽을지언정 비린 낙타젖 따위에 만족하지 않겠다고 호기롭던 그 아이는, 이제 어른이 되어 또 하나의 잠 못이루는 밤을 지낸다.